游戏天空论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 28|回复: 0

网传北京雷人公交站名搞晕老外调查称不实

[复制链接]

67

主题

67

帖子

355

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
355
发表于 2024-1-8 17:29:24 | 显示全部楼层 |阅读模式

【中国经济新闻联播 综合】最近,微博上流传着这样一段文字:看北京公交是如何欺负老外的,包含东南西北四个方向的公交站名北京西站南广场东,报站时说前门到了,请您从后门下我曾亲眼见两个老外当场傻眼了。这段文字在上的转发率极高。

传言

包含东南西北四个方向的公治白癜风交站名北京西站南广场东,报站时说前门到了,请您从后门下车我曾亲眼见到两个老外当场傻眼了。

结论

调查:没有北京西站南广场东公交站;公交报名有英文,老外不会晕

回应:公交站起名有规范,方位词只能出现一次

近日,微博、论坛上广泛传播着一段文字,称一处名为北京西站南广场东的公交站包含东西南北四个方向,搞晕了外国游客,同时前门到了后门下车的语音播报也会让外国乘客糊涂。北京青年报记者经过查询,北治白癜风京并没有北京西站南广场东这一公交车站,而前门站的报站后还有英文报站,也不会让老外误解。

调查

公交没有北京西站南广场东站

昨天,北青报记者登录北京公交并没有查到北京西站南广场东,只有北京西站南广场这一站点,有16条公交线路途经此站。96166交通服务热线工作人员也明确表示,北京并没有北京西站南广场东这一站。

而前门到了,请您从后门下车这一句话,确实在途经前门的公交车上播报。当公交车到达前门站之前,车内会先用中文广播前方到站是前门,再治白癜风用英文广播翻译The next stop is qianmen。到站时,广播也是用中文先报站前门到了,请您从后门下车,但这一句结束之后就是英文报站,We are arrving at qianmen.

北青报记者采访了一名乘车的外籍人士,这名人士表示自己并不懂中文,而英文播报不会让她产生任何不解。

回应

公交站名方位词只出现一次

北京公交集团相关负责人介绍,早些年很多大的地方公交站只有一个,比如某某桥。但乘客也经常提意见要求明确位白癜风初期有什么征兆置,到底是桥东还是桥西。因此后期站名做了规范,有了东西南北方位词,是对站位更加明确。另外,抛开专有地名不谈,一般方位词只出现一次。北京西站南广场中北京西站就是专有地名,而南广场中的南就是方位词,因此此站不会再出现一次方位词,北京西站南广场东的说法就是不成立的。

而且现在北京公交都是双语报站,车厢内的站名表也是双语的。前门的译文是拼音qianmen,前门东、前门西这样的站再加上方位词的翻译,即qianmen east、qianmen west,方位词的翻译也只出现一次,所以外国人应该不会混淆。

文/本报记者 匡小颖

线索提供/朱先生台风莫拉克将严重影响闽浙天鹅致多地暴雨

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|游戏天空论坛 ( 陕ICP备13009885号 )

GMT+8, 2024-11-17 17:41 , Processed in 0.125000 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表